|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carte blanche VIA de Philippe Rahm
Terroirs déterritorialisés Un beau jour de printemps à Paris en 1832.
Deterritorialized milieus A fine spring day in Paris in 1832.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MAN’O
Fontaine portative. Veolia Eau. 2007. 150 000 ex. Exposition : Observeur du Design 2008.
Man'O est une feuille de plastique qui se forme lors de sa prise en main pour créer une fontaine d'eau accessible aux enfants. Le 22 mars 2007, journée mondial de l'eau, 150.000 Man'o ont été distribués dans les écoles de la région Parisienne pour sensibiliser les plus jeunes aux questions d'hygiène.
Portable fountain. Veolia Eau 2007. 150 000 ex. Exhibition: Observeur du Design 2008.
Man'O is a sheet of plastic that can be folded by hand creating a portable fountain accessible to children. On March 22nd 2007, World Water Day, 150.000 samples of Man'o were distributed in Parisian primary schools to raise children's awareness about hygiene during the consumption of tap water.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le Silence Animal
Diplôme de Goliath Dyèvre. ENSCI - 2009 Directeur de projet: Rodolphe Dogniaux.
La nature est de plus en plus pensée comme indépendante, ayant des droits et des libertés. Nos sociétés recherchent les moyens de mettre en place un nouveau contrat en respect de ces libertés. Un frein à ces négociations vient de ce que l'imaginaire collectif ou singulier conditionne une vision particulière de la nature. Il participe à créer des catégories, d'un coté une nature acceptable, belle et jolie et de l'autre une nature nuisible et monstrueuse.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIU - Shape Is Use
Diplôme de Quentin Vaulot, Première Partie. ENSCI (Félicitation du Jury) - 2009. Directeur de projet: Jean-Louis Fréchin - NoDesign
Les luminaires sont dessinés pour répondre à nos besoins. Leurs formes, leurs dimensions et leurs matériaux définissent des types d'éclairages liés à des usages précis, nécessitant un modèle pour chaque situation.
En réponse à la demande croissante de flexibilité de notre environnement quotidien, nous proposons un éclairage adapté à toutes les situations.
Quentin Vaulot Degree of Design, First Part- ENSCI (First Class Honours) - 2009. Project director Jean-Louis Fréchin - NoDesign
Lamps are designed to meet our specific needs.
Their shapes, dimensions and materials define directly the type of lighting produced to specific uses, therefore requiring a model for every situation.
In response to a growing demand for flexibility in our daily environment, I propose an adaptable lighting system suitable for all circumstances.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les Objets Programmables
Diplôme de Quentin Vaulot, Deuxieme Partie. ENSCI (Félicitation du Jury) - 2009. Directeur de projet: Jean-Louis Fréchin - NoDesign
Ce projet est avant tout un questionnement, une interrogation, et une amorce de recherche sur ce que pourrait être la relation entre la forme et l'usage, des objets du quotidien dans une dimension plastique tels que nous y a habitués la matière numérique.
C'est un cheminement sur la manière donc le monde numériques va impacter les objets du quotidien.
En effet, aujourd'hui les objets deviennent réflexifs, ils évoluent selon l'usage que l'on en fait. On passe donc d'un système des objets forme-fonction à un système des objets forme-usage. Cependant cette flexibilité, cette adaptabilité dans l'usage ne s'applique qu'à la nature programmable de l'objet ; et la partie numérique, électrique, reste opposée à la partie tangible, figée de la matière.
Ma proposition est donc une nouvelle approche sur l'incrémentation de la flexibilité numérique dans la ma matière tangible de l'objet.
En sommes comment programmer la matière physique pour l'adapter à nos désirs. En exposant une recherche sur les matériaux intelligents et notamment un projet de recherche du Carnegie Mellon University en partenariat avec Intel, je projette des objets donc les formes sont entièrement programmables en temps réel.
Quentin Vaulot Degree of Design, Second Part- ENSCI (First Class Honours) - 2009. Project director Jean-Louis Fréchin - NoDesign
This project is primarily a questioning on the relation between form and use of everyday objects in the digital era.
It is a journey on the impact that the digital world can have over everyday objects.
Nowadays objects become reflexive, they evolve as we use them. We are evolving from a system where form follows function to a system where form follows use. But this flexibility in the use applies only to the programmable nature of the object: and the electric-electronic part remains opposed to the tangible part, which is fixed by the matter.
My proposal is a new approach on how to increase the digital flexibility in the tangible matter of the object.
In short, the issue is on how to program the physical matter to suit our desires.
I have designed objects whose forms are fully programmable in real time, based on the use of an intelligent material, called claytronic, currently in development by the Carnegie Mellon University in partnership with Intel.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OFICIO - Worksation
Co-auteur: Luiza Barroso
Premier prix IDEA Brazil 2008 / Premier prix du salon de design Movelsul 2008 au Brésil / Médail d'or au Idea Brasil Award / Premier prix du concours international Designer's Workstation Competition 2008.
Exposition: Salao movelsul, Porto Alegre / The Oporto Show, Porto 2008 / Interieur 08, Courtrai 2008 / 2a Bienal Brasileira de Design, Centre culturel de Brasilia DF, Musée National.
Oficio est inspiré par le chaos qui existe pendant le début du processus de création qui bientôt s'organise et se clarifie pour produire quelque chose nouvelle et consistante. La surface deconstruite vers la gauche du bureau symbolise la naissance et l'ébulition des idées, la mélange entre les informations congruentes et divergentes qui préparent le terrain pour la créativité, qui organise ces idées et les transforment en quelque chose d'ordonné et stable, comme la surface plate dans le coté droit du bureau.
Co-author: Luiza Barroso
First Prize IDEA Brazil 2008 Contest / First prize in the Salão Design Movelsul 2008 / Golden medal in the Idea Brasil Award /First Prize in the International Designer's Workstation Competition 2008.
Exhibition: -Salao movelsul, Porto Alegre / The Oporto Show, Porto 2008 / Interieur 08, Courtrai 2008 / 2a Bienal Brasileira de Design,
Centre culturel de Brasilia DF, Musée National.
Ofício is inspired by the chaos existing during the beginning of the creative process that soon becomes clear and ordered, giving space to something new and consistent. The deconstructed surface on the left side symbolizes the birth and ebullition of the ideas, the mix of congruent and diverging information that gives space to the creativity (on the center of the table), that by its turn gives form to the ideas, organizes the thoughts and results in something ordered and stable, like the horizontal surface on the right end of the workspace.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BLACK-TIE 48s
DIOR HOMME - 2005
Eyewear Christian Dior - Dior Homme -
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHRISTIAN DIOR
Premier prix du Comité Colbert
Exposition: FIAC Paris 2005
Lunettes pliables, déformable sous contrainte.
Le paradoxe entre l'univer du sport (transpiration, muscles, articulations) et l'univer du glamour (beauté, sensualité, charmes, apparence) permet le dessin de formes douces dans une dynamique de rupture.
First Prize Comité Colbert Contest
Exhibition: FIAC Paris 2005
Sport and glamour Sunglasses for woman. Deformable foldable sunglasses.
Straight lines, renforcing the face's shape, reminding speed and fluidity of movement. Profiled arms to secure position and work as a headband if necessary.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|